Támogasson bennünket adója 1%-ával! »

Az észt, a finn, a lengyel és a török kiejtésről dióhéjban

Észt nyelv. Az észt szavak kiejtéséről nagyon röviden Eesti sõnade hääldamisest väga lühidalt

Hozzászólás

AZ ÉSZT KIEJTÉSRŐL DIÓHÉJBAN Tanuljunk nyelveket! A kevés nyelvtudás is használható. Illik legalább egy picit ismerkednünk gazdagon kiművelt rokon nyelvünkkel. Észtország vendégszerető, fejlődő északi ország. Az észt nyelv erősen egybecseng a dallamos, tiszta ejtésű finnel – hellyel-közzel jól értik egymást (főleg az észtek a finneket). A latin betűs észt nyelvben csak néhány magánhangzóra szükséges figyelnünk. A [...]

A cikk folytatódik...

Finn nyelv. A finn szavak kiejtéséről nagyon röviden Suomalaisten sanojen ääntämisestä hyvin lyhyesti

1 hozzászólás érkezett eddig

A FINN KIEJTÉSRŐL DIÓHÉJBAN Tanuljunk nyelveket! A kevés nyelvtudás is használható. A finn köznyelvi kiejtés tiszta, nagyrészt betű szerinti ejtés. Magyaroknak könnyű megtanulni a finn kiejtést – akár könyvből is el lehet kezdeni. Csak néhány betű, hang igényel figyelmet. Manapság sokan nyilatkoznak a finnugor (uráli) nyelvrokonságról így vagy úgy. Hogyan lehet hozzászólni a nyelvrokonság kérdéshez, [...]

A cikk folytatódik...

Lengyel nyelv. A lengyel szavak kiejtéséről nagyon röviden

2 hozzászólás érkezett eddig

A LENGYEL KIEJTÉSRŐL DIÓHÉJBAN Tanuljunk nyelveket! A kevés nyelvtudás is használható. A hagyományos magyar–lengyel barátság, történelmi sorsfordulókban egymást segítő cselekedeteink, jelenkori jó kapcsolataink biztatnak bennünket lengyel szomszédaink még tökéletesebb megismerésére. A pontos lengyel kiejtésben a négy betűpár jésített, második tagja: c-ć, dz-dź, s-ś, z-ź; a két orrhangú magánhangzó, az ą és az ę; no meg [...]

A cikk folytatódik...

Török nyelv. A török szavak kiejtéséről nagyon röviden

Hozzászólás

A TÖRÖK KIEJTÉSRŐL DIÓHÉJBAN Tanuljunk nyelveket! A kevés nyelvtudás is használható. A hagyományos magyar–török kapcsolatok, a szívélyes törökországi fogadtatás és nem utolsósorban nemzeti történelmünk ó- és újabb török szálai (avar, onogur, kazár, türk, besenyő, kun stb.) arra indítanak bennünket, hogy a török nyelvet, legalábbis a nyelvészet eredményeit megismerjük valamennyire. A többi törökségi nyelv kutatása és [...]

A cikk folytatódik...