A MORPHOLOGIC KFT. ÉS A BÁRCZI ALAPÍTVÁNY ÚJ KIEJTÉSJELÖLŐJE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ajánlás
,,A MorphoLogic Kft. kiadásában megjelenő s a zárt ë-ket jelölő elektronikus kiadvány közzétételét támogatom, javaslom, mert az anyag több szempontú felhasználásra, illetőleg kutatási célokra is alkalmas forrás.”
Budapest, 2005. december 12.
Dr. Kiss Jenő
akadémikus, intézetigazgató egyetemi tanár
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Kapcsolat a Bárczi Alapítvánnyal: (1-) 356-8238; (22-) 262-183; honlapok: www.nyelvmuveles.hu és www.kiejtes.hu
A szó- és toldalékjelölés a Magyar Tudományos Akadémiának ,,A magyar nyelv az informatika korában” című nemzeti stratégiai kutatási programja keretében készült Buvári Márta szótára alapján történt, fëlhasználva a magyar nyelvtudomány legkiválóbbjainak kutatásait. Ëgyébként Balogh Lajos részletës gyűjtése szërint az e-t és ë-t tartalmazó tőszavaknak mindössze 15 %-a ingadozik (köztük ritkább szavak is). A toldalékolás szinte teljesen ëgységës.
Milyen eszköz az Ë-jelölő? Pontos, gyors és könnyen kezelhető! Annak sëm këll sokat belenyúlnia, aki nem ismeri a zárt ë-zést.
Az eszköz fejleszthető (szóanyagbővítés; kivételszótár; tiltószótár).
A nyelvi eszköz elhelyëzi a középzárt ë hang bëtűjelét a kívánt magyar köznyelvi szövegben: a közszavakban, a gyakori tulajdonnevekben (kërëszt- és becenevek; földrajzi nevek; ëgyéb gyakoribb tulajdonnevek), a toldalékos és összetëtt szavakban is.
Ë-vel bejelölhetjük például:
művészi előadások kéziratait;
szép magyar kiejtési versënyëk fëladatait;
vers- és prózamondó találkozók műsorszámait;
a Kazinczy-versënyëk szövegeit;
az ë-ző köznyelvi kiejtés oktatató- és gyakorlóanyagát;
azt idegën nyelvként történő magyaroktatás tananyagát.
Az új nyelvi eszköz nyelvészeti és néprajzi szövegëk munkálatainál is alkalmazható.
A kékkel jelölt és aláhúzott szavak többjelëntésűek vagy azonos alakúak. Az egér jobb gombjával rájuk kattintva nekünk kell eldöntenünk, hogy melyik szó (szóalak) illik a szövegkörnyezetbe.
Néhány gyakoribb (kékkel jelölt) egybeeső szóalak:
-TEK és -TËK (kértek és kértëk; múlt idő és jelën idő) [adtak és adtok; -tak és -tok]), ez a leggyakoribb!
-EN és -ËN (fehéren és fehérën; határozóragok) [okosan és okoson, zölden és zöldön; -an, -en és –on, -ön]);
-S-EK és -S-ËK (deresek és deresëk; többes számú végződés az -s képzős mellékneveknél) [okosak és okosok, verekëdősek és verekëdősök; -s-ak és-s-ok, -s-ök];
-ËTTE és -ETTE (sejtëtte és sejtette; cselekvés és műveltetés) [hajtotta és hajtatta; -otta és -atta];
VËSZ (fog) — VESZIK (dühös lësz) — VET (hajít) igék ëgybeeső alakjai stb.
A pirossal jelölt és aláhúzott szavak nem szerepëlnek az Ë-jelölő szótárában (általában a nagyon ritkább összetëtt szavak vagy az idegën nyelvek szavai).
Mëgvásárolható vagy lëtölthető: www. morphologic.hu
vagy
vagy
.
ELÉRHETŐSÉG, LEVÉL: https://www.morphologic.hu/content/view/213/107/lang,hu/
Ë-JELÖLŐ ESZKÖZ (PROGRAM) címmel
a kiejtes.hu honlapon, itt, ebben a rovatban.
Gubás Ágota mondja:
Tisztelt Címzett!
Az Aracs – a délvidéki magyarság közéleti folyóiratának olvasószerkesztője vagyok. Szeretnénk dr. Kiss Jenő e-mail-elérhetőségéhez vagy postai címéhez jutni, hogy felkérjük egy írásra.
Ha tudnak ebben segíteni, előre is köszönjük.
Tisztelettel: Gubás Ágota
Mészáros András mondja:
Igen tisztelt Hölgyem!
Ha ezidáig még nem sikerült a kapcsolatfölvétel, küldöm neves akadémikusunk címét:
kiss.jeno@btk.elte.hu
Remélem, a délvidéki nyelvművelők és tanárok továbbra is őrzik szép kiejtésüket. Errefelé ugyanis a hivatalos nyelvművelés nem kíván tudomást venni a zárt e-ről: nemhogy elhallgatja, de tiltja is…
Minden jót kívánva, tiszteletteljes üdvözlettel: Mészáros András
Berényi László mondja:
Én ma is használom beszédben, olykor írásban is az ë hangot. Felénk, Dél-Hevesben helyesnek mondják, s nem helyësnek az ajánlásban jelzett szót. Tudom, vannak helyek, ahol a nem szót is nëm-nek mondják, mindkettő sérti a fülemet. Ajánlom, hogy mielőtt kötelezővé tennék a helyëst, győződjenek meg arról, hogy helyes ë. Mert a helyës szó mifelénk helyhez kötődőt jelent, s nem a jó szinonimáját.
Ëgy kötetre való történetët írtam a szőlőfalum életéről, s most is a fülembe csëng a régiek beszéde. Nemcsak az ë hang, hanem az akkoriban használatos képes, szólásokkal teli beszéd is.
Tisztelettel: Berényi László
Mészáros András mondja:
Tisztelt Uram!
Köszönettel vëszëm, ha az Ön szövegeiből, gyűjtéséből közzétënne ëgy csokorra valót.
Jelënleg a nyelvészëk nagy része nem ért a zárt ë-hez, nem is foglalkozik vele. Újabban már nem is tekintik köznyelvinek — pedig vidéki városokban, Délvidékën, Székëlyföldön stb. még az iskolázott embërëk is ejtik.
Ha gondolja, küldjön szövegët.
Köszönettel és üdvözlettel: Mészáros András
© 2011-2024 – kiejtes.hu