.
Három Bálintot is szentként tisztelünk. Tërni Szent Bálint a hagyomány szërint titokban mëgeskette a szerelmespárokat, ő lëtt a szerelmesëk védőszentje. Passaui Szent Bálint mëg a lelkibetegëk és a nyavalyatörősök (ëpilëpsziás betegëk) védőszentje. Római Szent Bálint börtönparancsnokának a vak lëányát gyógyította mëg.
.
.
.
.
.
.
.
.
Báró gyarmati és kékkői BALASSI BÁLINT költő. Születëtt Zólyom várában 1554. októbër 20-án – elhunyt Ësztërgom-Szentkirályon 1594. május 30-án.
.
.
Tartalom
.
BALASSI BÁLINT
.
ISTENËS VERSËK
– Bizonnyal ësmérëm…
– Nincs már hova lënnëm…
– Mënnyei seregëk… (CXLVIII. zsoltár)
– Adj már csëndességët…
– Bocsásd mëg, Úristen…
– Këgyelmes Isten…
.
.
VILÁGI KÖLTEMÉNYËK
– Búcsúja hazájától
– Borivóknak való
– Ëgy katonaének
.
.
SZERELMES VERSËK
– Idővel paloták… Az ő szerelmének örök és maradandó voltáról
– Hogy Juliára talála, így köszöne néki
– Kiben az kesergő Cëliárul ír
– Kiben az Cëlia szerelméért való gyötrelméről szól, hasonlítván az szerelmet hol malomhoz s hol haranghoz
.
.
ISTENËS VERSËK
.
.
Balassi Bálint
BIZONNYAL ËSMÉRËM…
Az Palkó nótájára
.
Bizonnyal ësmérëm rajtam nagy haragod,
Fëlségës Úristen, és kemény ostorod,
Kivel tagaimot
Bűneimért nekëm igën ostorozod.
.
Alázatos szívvel, Uram, tégëd kérlek,
Ellenem fëlemelt kezeidet tarts mëg,
Szent Isten, könnyíts mëg,
Irgalmasságod is énhozzám mutasd mëg!
.
Láttam bűneimet, kikkel életëmben
Vétkëztem ellenëd, vitt ördög az bűnben
És az test az tőrben,
De mégsëm gondoltam, hogy így járjak ebben.
.
Anyámnak méhében bűnben fogantattam,
Kiből noha tőled kimosogattattam,
De gyarlón maradtam
És annak utána visszatántorodtam.
.
Soksága bűnömnek rëttëgtet engëmet,
Nagy irgalmasságod biztatja szívemet,
Siratván bűnömet,
És szívből óhajtom këgyelmességëdet.
.
Sënki sincsen Uram, ki bűn nélkül éljën,
Mert még az igaz is hétszër ő napjában
Béesik az bűnben,
De szent lelkëd az, ki ismét fëlemeljën.
.
Illik, hogy elfordulj, Uram, bűneimtül,
Kivel rakva vagyok talpig mind tetétül,
De këgyességëdtül
Nëm illik, hogy mëgfossz irgalmasságodtul.
.
Bocsásd mëg kötelét inkább ajakimnak,
Kik szüntelen tégëd fëlmagasztaljanak,
Hálákat adjanak,
Jóvoltodért nekëd híven szolgáljanak.
.
Az én lelkem is kész mindënkor dicsérni,
Irgalmasságodért nagy hálákat adni,
Rólad emlékëzni,
Gondolatim rajtad mindënkor tartani.
.
Légyën ez énekëm az én bűneimért,
Nagyobbal is nekëd mert tartozom ezért,
Nagy sok vétkeimért
Engëm el nëm vetél sok álnokságimért.
.
Ím, ha bűneimből ki nëm térëk vala,
Vagy hogy vétkeimből ki nëm emelsz vala,
Ím mint veszëk vala,
Örök kárhozatra tántorodom vala.
.
Nekëd azért nyelvem híven énekëljën,
Elvött jovaidért tégëdet dicsérjën,
És holtig tisztëljën,
Hogy annak utána örökké élhessën!
.
Tanúságra szërzé ez versëket öszve,
Kinek neve vagyon az versëk fejébe,
Magát mëgësmérte,
És ajánlja magát Istennek kezébe.
.
.
Balassi Bálint
NINCS MÁR HOVA LËNNËM…
Az Oh kleines etc. nótájára
.
Nincs már hova lënnëm, këgyelmes Istenëm,
Mert körülvëtt engëm szörnyű veszëdelëm.
Segëdelmem, légy mellettem, në hagyj mëgszégyënëdnëm!
.
Vagy ha azt akarod, hogy tűrjem ostorod,
Csak rút szégyëntől ódd fejemet, ha bántod,
Halálomot inkább elhozd, hogynëm rútíts orcámot!
.
Áldj mëg vitézséggel s az jó hírrel-névvel,
Hogy szép tisztësséggel mindënt végezzek el,
Öltöztess fël fegyverëddel, jó ésszel, bátor szívvel!
.
Në gyalázzon engëm kevély ellenségëm,
Të légy Uram velem jótévő Istenëm,
Nagy szégyënëm në viseljem tovább s në hagyj elesnëm!
.
Kiért dicsérhessën lelkëm mindënképpen,
Hogy mindënëk ellen mëgtartottál épen,
Áldott Isten, hála lëgyën nekëd örökké, Ámën.
.
.
Balassi Bálint
MËNNYEI SEREGËK… (CXLVIII. ZSOLTÁR)
A Már szintén az idő nótájára
.
Mënnyei seregëk, boldog tiszta lelkëk,
Embëri nemzetre kik az Égből néztëk,
Az Urat örökké ti mind dicsérjétëk!
.
Angyalok, az Úrnak követi kik vadtok,
Szentëk, kik ő székét mind körülálljátok,
Örökké az Urat fëlmagasztaljátok!
.
Fényës Nap világa, ez világ fáklyája,
Szép Hold, éj lámpása, Égnek sok csillaga
Az Úrnak szent nevét mindörökké áldja!
.
Tüzes hatalommal forgó ti nagy Egek,
S az nagy tengërëkkel ëgyütt mindën vizek,
Örök dicsérettel őtet tisztëljétëk!
.
Mert csak ő ëgyedül mindën terëmtője,
S mindënt bír valamint magában rëndëlte,
Mëgmarad mindënëk ellen ő szërzése.
.
Földnek kereksége mindën állatokkal,
Vízben úszó halak tengëri csudákkal
Az Urat öröké áldjátok szótokkal!
.
Tengër mély örvény, mënnydörgés, villamás,
Kőeső, hó, szélvész, háború, csattagás,
Télben is, nyárban is mind fëlhős sok havas,
.
Szép halmok, zöld ággal ékësült kis dombok,
Fák, kik külëmb-külëmb szép gyümölcsöt hoztok,
S füvek, kik gyönyörű szaggal illatoztok,
.
Sok színben öltöző, tündöklő virágok,
Berkëkben, cserékben vadak, kik lakoztok,
Örökké az Úrnak nevét kiáltsátok!
.
Gyíkok, kígyók, földön lakó sok állattal,
Sőt az madarak is külëmb-külëmb szókkal,
Örökké az Urat áldják hangossággal!
.
Világ fejëdelmi, urak és fő népek,
Kik községgel bírtok s neki törvént tésztëk,
Örökké dicsérvén az Urat féljétëk!
.
Ëgyügyű gyermëkëk, këgyesëk, szép szüzek,
Fëlsërdült ifjakkal, böcsülletës vénëk,
Dicséret tőletëk lëgyën ő nevének!
.
Mert ő az, akinek hatalmában az Ég
Neki enged tengër, Mënny s földi kerekség,
Segélli övéit mint mënnyei fëlség;
.
Ezt azért, ti hívek, Úrnak szent serege,
Kik leginkább vadtok az ő szerelmébe,
Örökké szent nevét dicsérjétëk mënnybe!
.
.
Balassi Bálint
ADJ MÁR CSËNDESSÉGËT…
.
Adj már csëndességët, lelki békességët, mënnybéli Úr!
Bujdosó elmémet ódd bútúl szívemet, kit sok kín fúr!
.
Sok ideje immár, hogy lelkëm szomjan vár mentségére,
Őrizd, në hadd, ébreszd, haragod në gerjeszd vesztségére.
.
Nëm kicsiny munkával, fiad halálával váltottál mëg,
Kinek érdëméért most is szükségëmet teljesíts mëg!
.
Irgalmad nagysága nëm vétkem rútsága fëljebb való,
Irgalmad végtelen, de bűnöm éktelen s romlást valló.
.
Jó voltod változást, gazdagságod fogyást ereszthet-é?
Engëm të szolgádat, mint régën sokakat ébreszthet-é?
.
Nëm këll kételkëdnëm, sőt jót reménlenëm igéd szërint.
Mëgadod kedvesen, mit ígérsz këgyesen hitëm szërint,
.
Nyisd fël hát karodnak, szentségës markodnak áldott zárját,
Add mëg életëmnek, nyomorult fejemnek lëtört szárnyát;
.
Rëpülvén áldjalak, élvén imádjalak vétëk nélkül,
Kit jól gyakorolván, haljak mëg nyugodván, bú s kín nélkül!
.
.
Balassi Bálint
BOCSÁSD MËG, ÚRISTEN…
.
Bocsásd mëg, Úristen, ifjúságomnak vétkét,
Sok hitetlenségét, undok fërtelmességét,
Töröld el rútságát, mindën álnokságát,
könnyebbítsd lelkëm terhét.
.
Az én búsult lelkëm én nyavalyás testëmben
Té-tova bujdosik, mint madár nagy szélvészben,
Tőled elijedëtt, tudván, hogy vétkëzëtt,
akar esni kétségben.
.
Látja magán való számtalan nagy sok jódat,
Kiért, tudja, tégëd, nëm tisztëlt, jól tött urat,
Háládatlanságát látván hamis voltát,
ugyan szégyënli magát.
.
Akarna gyakorta hozzád ismét mëgtérni,
De bűnei miatt nëm mér elődben mënni,
Tőled oly igën fél, rëád nézni sëm mér,
színëd igën rëttëgi.
.
Sëmmije nincs penig, mivel elődbe jöjjën,
Kivel jóvoltodért viszont tégëd tisztëljën,
Nagy alázatosan, méltó haragodban
tégëdet engeszteljën.
.
Sok kísértet éri, mindënképpen rëttenti,
Veled ijesztgeti, kétségre sietteti,
Ki miatt majd elvész, ha véle jól nëm téssz;
magát Pokolra ejti.
.
Jajgatván nagy sokszor említi szent nevedet,
Mondván: Vajha az Úr hozzá vënne engëmet,
Bizony nëm vétkëzném, csak őtet követném,
mint édës Istenëmet!
.
Bátorítsad, Uram, azért biztató szóddal,
Mit használsz szëgénynek örök kárhozatjával?
Hadd inkább dicsérjën ez földön éltében
szép magasztalásokkal.
.
Az të szódat, tudom, mihelyën mëghallhatja,
Ottan szent nevedet, nagy fëlszóval kiáltja,
Kiterjesztëtt kézzel, sűrű könyves szëmmel
magát rëád bocsátja.
.
Lëgörögvén könyve orcáján, úgy mëgkövet,
Magad is mëgszánnád, látván, mint keserëdëtt,
Mert zokogásokkal, siralmas szép szókkal
kér fejének këgyelmet.
.
Irgalmasságod is annál inkább kitetszik,
Az mënnél több vétkem nékëm mëgengedtetik,
Inkább këgyelmedben , mint büntetésëdben,
të irgalmad tündöklik.
.
No, nëm tartod, tudom, tovább haragod rajta,
Mert az békësségre të jobb kezed kinyújtva,
De csak olyanoknak, kik utánad járnak,
mert vagy mindënnek ura.
.
Térj azért, én lelkëm këgyelmes Istenëdhëz,
Szép könyörgésëkkel békéljél szent kezéhëz,
Mert lám, hozzáfogad, csak rëá hadd magad,
igën irgalmas úr ez.
.
Higgyünk mindörökké igazán csak őbenne,
Bűntül őrizkëdjünk, në távozzunk el tőle,
Áldott az ő neve örökké mënnyekbe,
ki már mëgkëgyelmeze!
.
Éneklém ezëket mëgkeserëdëtt szívvel,
Várván Úr këgyelmét fejemre szent lelkével,
Té-tova bujdosván, bűnömön bánkódván,
tusakodván ördöggel.
.
.
Balassi Bálint
KËGYELMES ISTEN…
A nótája az Régi siralmas
.
Këgyelmes Isten, kinek kezében
életëmet adtam,
Viseld gondomot, vezérld utamot
mert csak rád maradtam.
.
Gyermëkségëmtül fogván ëgyedűl
csak tëtőled vártam,
Mint atyja után fiú kiáltván,
könyörögvén jártam.
.
Most is csak benned reménségëmet,
Uram, helyhëztettem,
Magam rád hadtam, s rád támaszkodtam,
tëalád vetëttem.
.
Mi hasznod benne, hogyha veszélre
jutok kétség miatt,
Kit fiad által hozzád váltottál,
mint fogadott fiat?
.
Hallgass mëg azért Të nagy nevedért
én könyörgésëmben,
Mutasd mëg jódot, sok áldásidot,
az én szërëncsémben.
.
Add mëg énnékëm én reménségëm
szërént való jódot,
Áldd mëg fejemet, ki bízik benned,
viseljed gondomot!
.
A szép harmatot miként hullatod
tavasszal virágra,
Sok jódot, Uram, úgy hullasd rëám,
Të régi szolgádra.
.
Hogy mind holtomig szívem lëgyën víg,
tégëd magasztalván,
Mindënëk előtt s mindënëk fölött
szent nevedet áldván.
.
Ezëket írám az tengër partján,
Ocëanum mellett,
Kilencvenëgyet mikor jedzëttek
másfélezër fëlëtt.
.
VILÁGI KÖLTEMÉNYËK
.
.
Balassi Bálint
BÚCSÚJA HAZÁJÁTÓL
Ad notam: Mindën állat dicsér, Úristen, tégëdet etc.
.
Ó, én édës hazám, të jó Magyarország!
Ki kërësztyénségnek viselëd paizsát,
Viselsz pogány vérrel fëstëtt élës szablyát,
Vitézlő oskola, immár Isten hozzád!
.
Egriek, vitézëk, végeknek tüköri,
Kiknek vitézségét mindën föld beszéli,
Régi vitézséghëz dolgotokat veti,
Istennek ajánlva lëgyetëk immár ti!
.
Ti is, rárószárnyon járó hamar lovak,
Az kiknek hátokon az jó vitéz ifjak
Gyakorta kergetnek, s hol penig szaladnak,
Adassék egészség már mindnyájatoknak!
.
Fényës sok szép szërszám, vitézlő nagy szépség,
Katonatalálmány, újforma ékësség,
Seregben tündöklő és fénlő frissesség,
Éntűlem s Istentül lëgyën már békësség!
.
Sok jó vitéz legény, kiket fëlemeltem,
S kikkel sok jót tëttem, tartottam, neveltem,
Maradjon nálatok jó emlékëzetëm,
Jusson eszëtëkbe jótétëmről nevem!
.
Vitéz próba helye, kiterjedt sík mező,
S fákkal, kősziklákkal bővös hëgy, völgy, erdő,
Kit az sok csata jár s jószërëncse leső,
Lëgyën Isten hozzád sok vitézt legellő!
.
Igaz atyámfia s mëghitt jó barátim,
Kiknél nyilván vadnak keserves bánatim,
Ti jutván eszëmbe, hullnak sok könyveim,
Már Isten hozzátok, jó vitéz rokonim!
.
Ti is, angyalképet mutató szép szüzek,
És szëmmel öldöklő örvendetës mënyek,
Kik hol vesztëttetëk, s hol élesztëttetëk,
Isten s jó szerelëm maradjon veletëk!
.
Sőt të is, ó én szerelmes ellenségën,
Hozzám háládatlan, këgyetlen szerelmem,
Ki érdëmëm ………………………………………
…………………………………………………………
.
Ti penig, szërzëttem átkozott sok versëk,
Búnál kik ëgyebet nekëm nëm nyertetëk,
Tűzben mind fejenként égjetëk, vesszetëk,
Mert haszontalanok, jót nëm érdëmlëtëk.
.
.
Balassi Bálint
BORIVÓKNAK VALÓ
Az Fejemet nincsen már nótájára
.
Áldott szép Pünkösdnek gyönyörű ideje,
Mindënt egészséggel látogató ege,
Hosszú úton járókot könnyebbítő szele!
.
Të nyitod rózsákot mëg illatozásra,
Néma fülemile torkát kiáltásra,
Fákot is të öltöztetsz sokszínű ruhákba.
.
Nekëd virágoznak bokrok, szép violák,
Folyó vizek, kutak csak nekëd tisztulnak,
Az jó hamar lovak is csak benned vigadnak.
.
Mert fáradság után füremëdt tagokot
Szép harmatos fűvel hizlalod azokot,
Új erővel építvén űzéshëz inokot.
.
Sőt még az végbeli jó vitéz katonák,
Az szép szagú mezőt kik széllyel bejárják,
Most azok is vigadnak, az időt múlatják.
.
Ki szép füvön lévén bánik jó lovával,
Ki vígan lakozik vitéz barátjával
S ki penig vérës fegyvert tisztíttat csiszárral.
.
Újul még az föld is mindënütt tëtőled,
Tisztul homályábul az ég is tëveled,
Mindën terëmtëtt állat mëgindul tëbenned.
.
Ily jó időt élvén Isten këgyelmébül,
Dicsérjük szent nevét fejenkint jó szívbül,
Igyunk, lakjunk ëgymással vígan szeretetbül.
.
.
Balassi Bálint
ËGY KATONAÉNEK
Az Csak búbánat nótájára
.
Vitézëk, mi lëhet ez szélës föld fëlëtt
szëbb dolog az végeknél?
Holott kikeletkor az sok szép madár szól,
kivel embër ugyan él;
Mező jó illatot, az ég szép harmatot
ád, ki kedves mindënnél.
.
Ellenség hírére vitézëknek szíve
gyakorta ott fëlbuzdul;
Sőt azonkívül is, csak jó kedvéből is
vitéz próbálni indul,
Holott sebësëdik, öl, fog, vitézkëdik,
homlokán vér lëcsordul.
.
Vërës zászlók alatt lobogós kópiát
vitézëk ott viselik,
Roppant sereg előtt távul az sík mezőt
széllyel nyargalják, nézik;
Az párduckápákkal, fényës sisakokkal,
forgókkal szép mindënik.
.
Jó szërëcsën lovak alattok ugrálnak,
hogyha trombita riad,
Köztök ki strázsát áll, ki lováról lëszáll,
nyugszik rëggel, hol virradt,
Midőn éjtën éjjel csataviseléssel
mindënik lankadt s fáradt.
.
Az jó hírért névért s az szép tisztësségért
ők mindënt hátra hadnak;
Embërségről példát, vitézségről formát
mindënëknek ők adnak,
Midőn mint jó sólymok mezőn széllyel járnak,
Vagdalkoznak, futtatnak.
.
Ellenségët látván, örömmel kiáltván,
ők kópiákot törnek,
S ha súlyosan vagyon az dolog harcokon,
szólítatlan mëgtérnek;
Sok vérben fërtëzvén arcul rëá térvén
űzőt sokszor mëgvernek.
.
Az nagy szélës mező, az szép liget, erdő
sétáló palotájok;
Az utaknak lese, kemény harcok helye,
tanuló oskolájok,
Csatán való éhség, szomjúság, nagy hévség
s fáradtság mulatságok.
.
Az élës szablyákban örvendëznek méltán,
mert ők fejeket szëdnek,
Viadalhelyekën vérëssen, sebëssen,
halva sokan feküsznek,
Sok vad s madár gyomra gyakran koporsója
vitézül holt testëknek.
.
Ó végbelieknek, ifjú vitézëknek
dicséretës serege!
Kiknek ez világon szerte-szërént vagyon
mindënëknél jó neve,
Mint sok fát gyümölccsel, sok jó szërëncsékkel
Áldjon Isten mezőkbe!
.
.
SZERELMES VERSËK
.
.
Balassi Bálint
IDŐVEL PALOTÁK… AZ Ő SZERELMÉNEK ÖRÖK ÉS MARADANDÓ VOLTÁRÓL
Csak búbánat nótájára
.
Idővel paloták, házak, erős várak,
városok elromolnak,
Nagy erő, vastagság, sok kincs, nagy gazdagság
idővel mind elmúlnak,
Tavaszi szép rózsák, liliom, violák
idővel mind elhullnak;
.
Királi méltóság, tisztësség, nagy jószág
idővel mind elvesznek,
Nagy kövek hamuvá s hamu kősziklává
nagy idővel lëhetnek,
Jó hírnév, dicsőség, angyali nagy szépség
idővel porrá lësznek,
.
Még az föld is elagg, hëgyek fogyatkoznak,
idővel tengër apad,
Az ég is béborul, fényës nap sëtétül,
mindënnek vége szakad,
Márvánkőben metszëtt írás kopik, veszhet,
ëgy heliben más támad;
.
Mëglágyul keménség, mëgszűnik irigység,
jóra fordul gyűlölség,
Istentül mindënben adatott idővel
változás s bizonyos vég,
Csak én szerelmemnek mint Pokol tüzének
nincs vége, mert égtën ég.
.
Véghetetlen voltát, sëmmi változását
szerelmemnek hogy látnám,
Kiben Juliátul, mint Lázár ujjátul,
könnyebbségëmet várnám,
Ezëket úgy írám, és az többi után
Juliának ajánlám.
.
.
Balassi Bálint
HOGY JULIÁRA TALÁLA, ÍGY KÖSZÖNE NEKI:
Az Gërëkmëz bu dünya sënsüz nótájára
.
Ez világ sëm këll már nekëm nálad nélkül, szép szerelmem,
Ki állasz most énmellettem, egészséggel, édës lelkëm!
.
Én bús szüvem vidámsága, lelkëm édës kévánsága,
Të vagy mindën boldogsága, veled Isten áldomása.
.
Én drágalátos palotám, jó illatú, piros rózsám,
Gyönyërő szép kis violám, éll sokáig, szép Juliám!
.
Fëltámada napom fénye, szëmüldëk fekete szénje,
Két szëmëm világos fénye, éll, éll, életëm reménye!
.
Szerelmedben mëggyúlt szüvem, csak tégëdet óhajt lelkëm,
Én szüvem, lelkëm, szerelmem, idvëz légy, én fejëdelmem!
.
Juliára hogy találék, örömemben így köszënék,
Térdet-fejet néki hajték, kin ő csak elmosolyodék.
.
.
Balassi Bálint
KIBEN AZ KESERGŐ CËLIÁRÓL ÍR
.
Mëly keservën kiált fülemile, fiát
hogyha elszëdi pásztor,
Röpes ide s tova, keserëg csattogva
bánattal szëgény akkor,
Oly keservesképpen Cëlia, s oly szépën
sírt öccse halálakor.
.
Mint tavasz harmatja, rëggel ha áztatja
szépën jól nëm nyílt rózsát,
Mert gyënge harmattul tisztul s ugyan újul,
kiterjeszti pirosát,
Cëlia szinte oly, hogyha szëméből foly
könyve s mossa orcáját.
.
Mint szép liliomszál, ha félbe metszve áll,
fejét földhöz bocsátja,
Úgy Cëlia feje vagyon lëfiggesztve,
mert vagyon nagy bánatja,
Drágalátos könyve hull, mint gyöngy görögve,
vagy mint tavasz harmatja.
.
.
Balassi Bálint
KIBEN AZ CËLIA SZERELMÉÉRT VALÓ GYÖTRELMÉRŐL SZÓL, HASONLÍTVÁN AZ SZERELMET HOL MALOMHOZ S HOL HARANGHOZ
.
Mëly csuda gyötrelëm ez, hogy a szerelëm
búmra most malommá lëtt,
Hol, mint gabonáját, engëmet, szolgáját
szép Cëliával őrlet,
Siralmam patakja az kereket hajtja,
kin lisztté létig töret.
.
Ím, az nagy szerelëm miatt búsult lelkëm
már szinte haranggá lëtt,
Kit szerelëm bennem félën vér ellenëm,
rám támadván amellett,
Azért kong jajszóval, zúg fohászkodással
szëgény, nyugalma helyëtt.
.
Mint ëgy kristálykövet soha el nëm törhet,
noha éget, verőfén,
Úgy az én szüvemet, noha vall gyötrelmet,
el nëm rontja tüzes kén,
Csak gyúl szëgény s hevül, mert szërtelenül fűl,
mint kristál, kit süt hév szén.
.
In eandem fere sententiam
Kiáltok, csak bolygok, mint mëgszélhüdt embër,
Mert belöl égëk, mint tűzben száraz kendër,
Gondom, búm, veszélyëm véghetetlen tengër.
.
Paradicsombeli szépség ábrázatja,
Virágzó szép tavasz képe állapatja,
Szépségnek s nëmcsak szépnek magát mondhatja.
Berényi László mondja:
Olyan területről származom, ahol általános volt ez ë használata. Ám ott a vers többesszáma versek, a tárgyesete pedig versekët. A versëk a versük szónak felelt meg. Amerre én megfordultam, kevés szó kivételével úgy használták, mint nálunk Dél-Hevesben. Én nem vagyok nyelvész, így rálátásom sincs az egész ország nyelvhasználatára, de túlzottnak tartom a használatát, Mert a fëbruár sem ismert felénk, a helyëst sem találom helyesnek, hacsak nem valami helyre vonatkozik.
Mészáros András mondja:
Tisztëlt Uram!
Némi ingadozás előfordul a nyelvjárási területëk között.
A régi nyelvben valóban: kezëk (= kezük) stb. Ez tëhát még nyelvjárásokban is régies szóalak.
Az általános szabály szërint manapság a főnevek kötőhangzója zárt ë. De jó néhány a kivétel is: embërë-k, kőzetë-k stb.; de: elve-k, keze-t, teje-t stb.
Nemrég elkészült az 1466-os Tatrosi (Münchëni) kódëx pontos olvasata. A zárt ë-k rëndszëre hatodfélszáz év alatt alig változott, s 80-90%-ban (!) mëgfelel a 20-21. századi zárt ë-zésnek.
© 2011-2024 – kiejtes.hu